Voice recognition sistēma
Kas ir Voice recognition ?
Balss atpazīšanas tehnoloģija palaiž sistēmu pēc pasūtījuma, atpazīstot jūsu balss komandu, lai palīdzētu darboties ar multividi, kamēr vadāt automašīnu. Diemžēl tehnoloģisko ierobežojumu dēļ sistēma nezina visas iespējamās balss komandas. Lai kompensētu šos ierobežojumus, sistēma parāda balss komandas, kuras jums ir pieejamas.
Starp cilvēkiem rodas kļūdas komunikācijas laikā. Kā arī balss atpazīšanas laikā dažos gadījumos tiek pārprasta jūsu balss komanda. Ja tas notiek, vai nu pārbaudiet ekrānā pieejamās iespējas un vēlreiz sakiet komandu, vai arī manuāli atlasiet un nospiediet ekrānā atbilstošās komandas pogu.
Voice recognition funkcijas dažādās valodās
Balss atpazīšanas pieejamība atšķiras no sistēmā iestatītās valodas.
Pirms balss atpazīšanas, lūdzu, pārbaudiet pašreizējās valodas iestatījumu.
-
Ja mainīsit sistēmas iestatīto valodu uz slovāku, korejiešu, ungāru, slovēņu, slovēņu, ukraiņu, horvātu vai rumāņu valodu, balss atpazīšana netiks atbalstīta. Mainiet sistēmas valodu uz citu valodu.
-
Dažas navigācijas komandas (Search address / Find POI / Find <POI category>) netiek atbalstītas portugāļu, poļu, zviedru, turku, čehu, dāņu, norvēģu, grieķu un bulgāru valodā. Lai izmantotu šīs komandas, mainiet sistēmas valodu uz citu valodu.
Kā strādāt ar balss komandu
Lielāko daļu funkciju var vadīt ar balsi. Lai iegūtu optimālu balss atpazīšanas veiktspēju, lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
-
Aizveriet visus logus un jumta lūku. Balss atpazīšanas veiktspēju var uzlabot, ja automašīnas salona vide ir klusa.
-
Nospiediet uz balss atpazīšanas pogas un pēc pīkstiena skaņas, sakiet vajadzīgo balss komandu.
-
Mikrofons ir novietots virs vadītāja tā, lai balss komandas izteiktu, atrodoties vadītājam pareizā pozīcijā.
-
Izrunājiet balss komandas dabiskā un skaidrā balsī, tāpat kā parastā sarunā.
-
Balss atpazīšanā netiek ņemti vērā īpašie tālruņu grāmatas nosaukuma simboli. Piem.) John-Smith: John Smith
-
Mājas numurs vai cipari tālruņu grāmatas nosaukumā jāizrunā diskrēti. Piem.) S1234: South one two three four
-
Atkarībā no specifikācijām dažas komandas, iespējams, netiek atbalstītas.
-
Īsi nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
-
Sakiet komandu.
-
Precīzai atpazīšanai, lūdzu, sakiet komandu pēc balss instrukcijas un pīkstiena skaņas.
-
Sīkāku informāciju skatiet “Voice recognition” sadaļā.
Kamēr tiek parādīts uzvednes ziņa, īsi nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
Uzvednes ziņa tiek nekavējoties pārtraukta, un atskan pīkstiens. Pēc pīkstiena, lūdzu, sakiet balss komandu.
Kamēr sistēma gaida, īsi nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
Komandas gaidīšanas nosacījums ir beidzies, un atskan pīkstiena signāls. Pēc “pīkstiena” sakiet balss komandu.
Kamēr darbojas balss atpazīšana, nospiediet un turiet vadības pults pogu [k] vai sakiet Exit.
Kamēr darbojas balss atpazīšana, pagrieziet galvenā bloka pogu VOL vai nospiediet stūres tālvadības pults taustiņu + / -.
-
Nospiediet uz stūres vadības paneļa pogu, kas ir atzīmēta ar [k]. Sistēma gaida jūsu rīcību un rāda visas iespējamās komandas uz ekrāna.
-
Pēc balss instrukcijas un skaņas signāla sakiet FM.
Jūs varat pārbaudīt komandu sarakstu, nospiežot Commands vai Help.
Par balss komandu Commands (ja ir)
-
Nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
-
Ja pēc balss norādījumiem atskan pīkstiens, sakiet Commands. Pieejamās komandas tiek parādītas ekrānā.
-
Atlasiet vai sakiet ekrānā parādīto komandu.
Balss komandu saraksts
Balss atpazīšanas komandas tiek klasificētas kā “Globālās komandas” un “Vietējās komandas”.
-
Globālās komandas (●): komandas, kuras var izmantot tūlīt pēc balss atpazīšanas aktivizēšanas.
-
Vietējās komandas (□): Komandas, kuras var izmantot noteiktos multivides/navigācijas/Bluetooth režīma stāvokļos.
Dažas globālās un vietējās komandas darbosies pareizi tikai tad, ja ir pievienota USB, Bluetooth vai cita ierīce.
-
Balss komandas, kas saistītas ar tālruņa zvaniem, var izmantot pēc Bluetooth tālruņa ierīces pievienošanas.
-
Lai piezvanītu personai, piemēram, John Smith, kura vārds ir norādīts kontaktos, vispirms ir jālejupielādē mobilā tālruņa kontakti. (Varat lejupielādēt līdz 5000 mobilo tālruņu kontaktu.)
-
Pēc Bluetooth tālruņa kontaktu lejupielādes būs nepieciešams laiks, lai tālruņa kontaktpersonas pārvērstu balss datos. Šajā laikā vēl nevarat piezvanīt, nosaucot vārdu. Laiks, kas nepieciešams balss datu konvertēšanai, var atšķirties atkarībā no lejupielādēto kontaktu skaita.
Komanda |
Darbība |
|
● |
Call |
Lejupielādētie mobilā tālruņa kontakti tiek parādīti ekrānā, un pēc tam varat piezvanīt, ierunājot vārdu. |
● |
Call <John Smith> |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘mobilais tālrunis’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). |
● |
Call <John Smith> in Office |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘birojs’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘Mājas’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on Other |
Lejupielādēto mobilo tālruņu kontaktos varat nekavējoties piezvanīt (vārdam) uz kontaktiem, kas saglabāti kā cita tālruņa kategorija, izņemot “mobilais, mājas, birojs”. Piem.) Call <John Smith> on Other |
● |
Dial number |
Tas parāda numuru sastādīšanas ekrānu, kurā varat ierunāt tālruņa numuru. |
● |
Dial <Phone #> |
Zvanīt var, izrunājot numuru, uz kuru vēlaties piezvanīt. Piem.) Zvaniet 123-456-7890: “Zvaniet viens divi trīs četri pieci seši septiņi astoņi deviņi nulle” |
● |
Change Bluetooth Device |
Varat atvienoties no pašlaik pievienotās Bluetooth ierīces un izveidot savienojumu ar citām jau savienotajām Bluetooth ierīcēm. |
Komanda |
Darbība |
|
● |
Radio |
Ieslēdz radio, kuru nesen klausījāties: FM, AM un DAB. |
● |
DAB/FM |
Tas darbojas ar DAB (ja ir)/FM radio. |
● |
AM |
Tas darbojas ar AM radio. |
Pirms multivides komandu izmantošanas pārbaudiet šos norādījumus.
-
Ja multivide nav savienota vai ja atskaņošanas faili multividē neeksistē, izmantojot multivides komandas, balss ziņojums pateiks, ka pašlaik tā nav pieejama.
-
Ja sakāt pašreiz atskaņojamās multivides nosaukumu, tā turpinās atskaņot, piemēram) Sakot USB, atskaņojot USB saturu.
Komanda |
Darbība |
|
● |
Music |
Tiek atskaņots nesen atskaņotās mūzikas fails. |
● |
USB |
Atskaņo vai parāda pašlaik pievienotā USB failu. |
● |
Bluetooth audio |
Atskaņo mūzikas failu no pašlaik savienotā Bluetooth mobilā tālruņa. Atkarībā no Bluetooth savienojuma stāvokļa tas var būt neatbalstīts. |
● |
USB music |
Atskaņo mūzikas failu no priekšpusē pievienotas USB ierīces. |
Globālās komandas ir pieejamas vienmēr. piem., Bluetooth audio.
Pirms izmantojat navigācijas komandas, pārbaudiet sekojošo:
-
Meklējiet un atrodiet adreses, kas atrodas štatā vai provincē, kurā pašlaik atrodas jūsu automašīna. Ja vēlaties meklēt citā štatā, sakiet štata/provinces nosaukumu un pēc tam sakiet adresi. Komanda Search address ir saistīta ar valsti, kurā atrodaties, lai nodrošinātu ātrāku pakalpojumu servisu.
-
Dažas komandas, piemēram, Find <POI category>, ir pieejamas tikai tad, ja mērķis ir fiksēts.
Komanda |
Darbība |
|
● |
Search address |
Meklē adresi un iestata to kā galamērķi. Lai meklētu adresi, sakiet “Pilsēta> Iela> mājas numurs” (šādā secībā, izņemot valsti). piemēram, Londona, Eresby Place, 32 (trīs divi) |
● |
Find POI |
Atrodiet tuvākos interesējošos punktus jūsu pašreizējai atrašanās vietai. Pēc šīs komandas varat atrast atrašanās vietas nosaukumu, ievērojot soli pa solim sniegtos norādījumus. |
● |
Find <POI category> |
Atrodiet <Category> vistuvāk jūsu pašreizējai atrašanās vietai. Lai iegūtu sīkāku informāciju par “kategoriju”, skatiet saraksta daļu “Find <POI category> sarakstu”. |
● |
Map |
Atver pašreizējo atrašanās vietu navigācijas kartē. |
● |
Previous destination |
Parāda neseno galamērķu sarakstu, pie kuriem varat atgriezties, sakot numuru no saraksta. |
● |
Traffic information |
Tiek atvērts satiksmes informācijas izvēlnes ekrāns. |
● |
Go Home |
Iestatiet savu māju kā galamērķi. Jūsu mājas adrese ir jāiestata navigācijas sistēmā. |
● |
Go to Office |
Iestatiet galamērķi uz savu biroju/darba vietu. Jūsu birojam/darba vietai jābūt iestatītai navigācijas sistēmā. |
● |
Stop guidance |
Pārtraukt maršrutu līdz fiksētajam mērķim. |
● |
Resume guidance |
Atsākt maršruta vadību līdz fiksētajam mērķim. |
● |
Destination Information |
Norāda atlikušo attālumu un laiku līdz galamērķim. |
● |
Route options |
Atjauno maršrutu līdz galamērķim. Pēc tam varat atlasīt “Ātrs” vai “Īss”. |
● |
Route overview |
Parāda visu maršrutu līdz galamērķim kartē. |
Komanda |
Darbība |
|
● |
Commands |
Atver balss atpazīšanas palīdzības ekrānu. Pēc tam var identificēt un izmantot visas pieejamās komandas. |
□ |
Yes/No |
Ja ir aktivizēta balss atpazīšana, šī komanda tiek izmantota, ja tiek prasīta atbilde uz apstiprinājuma jautājumu. |
□ |
Line 1~4 (One - Four) |
Ja nevar atlasīt noteiktu vārdu, piemēram, zvanu vēsturē, to var atlasīt, izmantojot zvana numuru. Var atpazīt vienkāršus ciparus, piemēram, “viens” un “divi”. |
□ |
Next/Previous |
Ja sarakstā ir pieci vai vairāk meklētie vienumi, varat pāriet uz iepriekšējo vai nākamo lapu, izmantojot balss komandu. |
□ |
Manual input |
Ja tiek parādīti numura sastādīšanas vai mērķa meklēšanas rezultāti, šī komanda tiek izmantota manuālai meklēšanai, nevis meklēšanai, izmantojot balss komandu. Pēc šīs komandas izmantošanas balss atpazīšana tiek pārtraukta. |
□ |
Go back |
Atgriežas iepriekšējā ekrānā. |
● |
Exit |
Balss atpazīšana tiek pārtraukta. |
Find <POI category> sarakstu
Pēc programmatūras atjaunināšanas sistēmā pieejamos atrašanās vietu nosaukumus var mainīt. Pieejamās atrašanās vietas nosaukuma skenēšana ir atkarīga no modeļa.
Ārkārtas |
||
Hospitals |
Medical services |
Pharmacies |
Police stations |
Uzpildes stacijas |
||
Filling stations |
Restorāni |
||
Balkan restaurants |
French restaurants |
Korean restaurants |
Bars and pubs |
German restaurants |
Spanish restaurants |
Coffee shops |
International restaurants |
Steak houses |
Chinese restaurants |
Italian restaurants |
|
Fast food |
Japanese restaurants |
Izmitināšana |
||
Accommodation |
Transportēšana |
||
Airport |
Rental car agency |
Railway stations |
Bus stations |
Ferry terminals |
Ceļot |
||
Border crossings |
Rest areas |
Tourist information |
Autostāvvieta |
||
Park and ride |
Garage parking |
Open parking areas |
Uzņēmumi un sabiedriskās vietas |
||
Cemeteries |
Community centres |
Post offices |
City halls |
Exhibition/conference centres |
Schools |
Business facilities |
Industrial zones |
Universities and colleges |
Atpūta un atrakcijas |
||
Amusement parks |
Ice skating rinks |
Ski resorts |
City centres |
Marinas |
Sports centres |
Golf courses |
Museums |
Tourist attraction |
Historical monuments |
Recreation facilities |
Iepirkšanās |
||
Grocery stores |
Shopping centres |
Wineries |
Banka |
||
Bank |
Izklaide |
||
Bowling centres |
Cinemas |
Nightlife |
Casinos |
Theatres |
Kia serviss |
||
Kia service |
Kia dealers |
Uzlādes stacija |
||
EV charging stations |