Sistem de Recunoaștere vocală
Ce reprezintă Recunoaștere vocală ?
Tehnologia de recunoaștere vocală rulează sistemul așa cum este comandat prin recunoașterea comenzii vocale pentru a asigura redarea media în timp ce conduceți mașina. Din păcate, nu toate comenzile vocale posibile pot fi recunoscute de către sistem, din cauza limitărilor tehnologice. Pentru a compensa aceste limitări, sistemul afișează aceste comenzi vocale care vă sunt puse la dispoziție.
Acestea reprezintă erori în comunicarea dintre persoane. De asemenea, recunoașterea vocală interpretează uneori greșit comanda dvs. vocală în anumite circumstanțe. În acest caz, fie verificați ecranul pentru a verifica opțiunile disponibile și efectuați din nou comanda, fie selectați manual și apăsați butonul pentru comanda corespunzătoare de pe ecran.
Funcțiile de Recunoaștere vocală după limbă
Disponibilitatea acceptării recunoașterii vocale diferă în funcție de limba setată pentru sistem.
Verificați limba setată în acest moment înainte de utilizarea recunoașterii vocale.
-
Dacă schimbați limba setată pentru sistem în slovacă, coreeană, maghiară, slovenă, ucraineană, croată sau română, recunoașterea vocii nu va fi acceptată. Schimbați limba sistemului cu altă limbă.
-
Unele comenzi de navigare (Search address / Find POI / Find <POI category>) nu sunt acceptate pentru limbile portugheză, poloneză, suedeză, turcă, cehă, daneză, norvegiană, greacă și bulgară. Schimbați limba sistemului în alte limbi pentru a utiliza aceste comenzi.
Operarea comenzii vocale
Majoritatea funcțiilor pot fi operate vocal. Urmați instrucțiunile următoare pentru a obține o performanță optimă a recunoașterii vocale.
-
Închideți toate geamurile și trapa. Performanța recunoașterii vocale poate fi îmbunătățită dacă mediul din interiorul mașinii este silențios.
-
Apăsați butonul de recunoaștere vocală și rostiți comanda vocală dorită după semnalul sonor.
-
Microfonul este amplasat deasupra șoferului, astfel încât comenzile vocale să fie rostite din postura corectă a șoferului.
-
Pronunțați comenzile vocale în mod natural și clar, ca și cum ați purta o conversație normală.
-
Simbolurile speciale din denumirile din agendă nu vor fi luate în considerare pentru recunoașterea vocală. De exemplu, John Smith: John Smith
-
Numărul casei sau cifrele din denumirile din agendă trebuie rostite discret. De exemplu) S1234: South one two three four
-
Este posibil ca, în funcție de specificații, unele comenzi să nu fie acceptate.
-
Apăsați scurt [k] de pe telecomanda de pe volan.
-
Rostiți o comandă.
-
Pentru o recunoaștere corespunzătoare, rostiți comanda după instrucțiunile vocale și după semnalul sonor.
-
Pentru mai multe detalii, consultați secțiunea „Recunoaștere vocală”.
În timpul afișării mesajelor de solicitare, apăsați scurt [k] de pe telecomanda de pe volan.
Mesajul de solicitare va fi încheiat imediat și veți auzi un semnal sonor. După semnalul sonor, rostiți comanda vocală.
În timp ce sistemul este în așteptare, apăsați scurt [k] de pe telecomanda de pe volan.
Starea de așteptare a comenzii va fi încheiat și veți auzi un semnal sonor. După semnalul sonor, rostiți comanda vocală.
În timpul funcționării recunoașterii vocale, țineți apăsat [k] de pe telecomanda de pe volan sau rostiți Exit.
În timpul funcționării recunoașterii vocale, rotiți butonul VOL de pe unitatea principală sau apăsați + / - de pe telecomanda de pe volan.
-
Apăsați comanda de pe telecomanda de pe volan etichetată cu [k]. Sistemul așteaptă comanda dvs. și afișează o listă de comenzi disponibile pe ecran.
-
După instrucțiunile vocale și semnalul sonor, rostiți FM.
Lista de comenzi poate fi verificată apăsând Commands sau Help.
Despre comanda vocală Commands (dacă este disponibilă ca dotare)
-
Apăsați [k] de pe telecomanda de pe volan.
-
Dacă auziți un bip după ghidarea vocală, spuneți Commands. Comenzile disponibile sunt afișate pe ecran.
-
Selectați sau rostiți comanda afișată pe ecran.
Listă de comenzi vocale
Comenzile de recunoaștere vocală se clasifică în „Comenzi globale” și „Comenzi locale”.
-
Comenzi globale (●): Comenzile care pot fi utilizate imediat după activarea recunoașterii vocale.
-
Comenzi locale (□): Comenzi care pot fi utilizate în anumite stări din modurile media/navigație/Bluetooth.
Unele comenzi globale și locale vor funcționa corespunzător numai după conectarea unui dispozitiv USB, Bluetooth sau a altui dispozitiv.
-
Comenzile vocale asociate apelurilor telefonice pot fi utilizate după conectarea dispozitivului Bluetooth.
-
Pentru a apela o persoană, de exemplu John Smith a cărui nume apare în contacte, trebuie să descărcați mai întâi contactele de pe telefonul mobil. (Puteți descărca până la 5000 de contacte de pe telefonul mobil.)
-
După descărcarea contactelor Bluetooth, va mai trece o perioadă până când contactele telefonice vor fi convertite în date vocale, timp în care nu puteți efectua încă un apel prin rostirea numelui persoanei. Perioada de convertire a datelor vocale poate varia în funcție de numărul de contacte descărcate.
Comandă |
Operațiune |
|
● |
Call |
După afișarea pe ecran a contactelor telefonice descărcate puteți efectua un apel prin rostirea numelui persoanei respective. |
● |
Call <John Smith> |
Puteți efectua imediat un apel către (numele) din contactele telefonice descărcate. De exemplu, Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
Puteți efectua imediat un apel către (numele) din contactele telefonice descărcate salvate drept „Contacte mobile”. |
● |
Call <John Smith> in Office |
Puteți efectua imediat un apel către (numele) din contactele telefonice descărcate, salvate drept „Contacte birou”. De exemplu, Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
Puteți efectua imediat un apel către (numele) din contactele telefonice descărcate, salvate drept „Acasă”. De exemplu, Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on Other |
Puteți efectua imediat un apel către (numele) din contactele telefonice descărcate, salvate într-o altă categorie, cu excepția „Mobil, Acasă, Birou”. De exemplu, Call <John Smith> on Other |
● |
Dial number |
Afișează ecranul de formare a numărului pe care puteți rosti numărul de telefon. |
● |
Dial <Phone #> |
Puteți efectua un apel telefonic rostind direct numărul pe care doriți să-l apelați. De exemplu, Apelare 123-456-7890: „Apelare unu doi trei patru cinci șase șapte opt nouă zero” |
● |
Change Bluetooth Device |
Vă puteți deconecta de la dispozitivul Bluetooth conectat în prezent și vă puteți conecta la alte dispozitive Bluetooth deja asociate. |
Comandă |
Operațiune |
|
● |
Radio |
Rulează postul de radio ascultat recent dintre FM, AM și DAB. |
● |
DAB/FM |
Rulează postul de radio DAB (dacă este echipat)/FM. |
● |
AM |
Rulează postul de radio AM. |
Înainte de a utiliza comenzile media, verificați următoarele.
-
Dacă dispozitivul media nu este conectat sau dacă fișierele de redare de pe dispozitivul media nu există atunci când folosiți comenzile media, un mesaj vocal vă va informa că acest lucru nu este disponibil în prezent.
-
Dacă rostiți din nou numele dispozitivului media redat în prezent, acel dispozitiv media va fi redat în continuare. De exemplu, rostiți USB în timpul redării conținutului USB.
Comandă |
Operațiune |
|
● |
Music |
Redă fișierul audio care rulează în prezent. |
● |
USB |
Redă sau afișează un fișier de pe dispozitivul USB conectat în prezent. |
● |
Bluetooth audio |
Redă un fișier audio de pe telefonul mobil conectat în prezent prin Bluetooth Este posibil ca acesta să nu fie suportat, în funcție de starea conexiunii Bluetooth. |
● |
USB music |
Redă un fișier de muzică de la USB conectat în față. |
Comenzile globale sunt disponibile tot timpul. De exemplu, Bluetooth audio.
Înainte de a utiliza comenzile de navigație, verificați următoarele:
-
Căutați și găsiți adresele localizate în statul sau în provincia în care se află în prezent mașina dvs. Dacă doriți să căutați adresa în alt stat, rostiți numele statului/provinciei și apoi rostiți adresa. Comanda Search address este clasificată pe state/provincii pentru a vă oferi un serviciu mai rapid.
-
Unele comenzi precum Find <POI category> sunt disponibile doar atunci când destinația este stabilită.
Comandă |
Operațiune |
|
● |
Search address |
Caută adresa și o setează ca destinație. Pentru a căuta o adresă, rostiți „Oraș > Stradă > Număr locuință” (în această ordine, fără a include țara). De exemplu, Londra, Eresby Place, 32 (trei doi) |
● |
Find POI |
Găsiți cele mai apropiate puncte de interes față de locația dvs. actuală. După această comandă puteți găsi numele unei locații urmând instrucțiunile pas cu pas. |
● |
Find <POI category> |
Găsiți <Categoria> cea mai apropiată de locația dvs. actuală. Pentru detalii despre „Categorie”, consultați secțiunea cu lista „Lista Find <POI category>”. |
● |
Map |
Accesează poziția actuală a hărții de navigație. |
● |
Previous destination |
Afișează o listă cu destinații recente la care puteți reveni rostind numărul de pe listă. |
● |
Traffic information |
Accesează ecranul meniului pentru informații legate de trafic. |
● |
Go Home |
Setați domiciliul dvs. ca destinație. Adresa domiciliului dvs. trebuie să fie setată în sistemul de navigație. |
● |
Go to Office |
Setați destinația biroului/locului de muncă. Biroul/locul de muncă trebuie să fie setat în sistemul de navigație. |
● |
Stop guidance |
Oprește rutei către destinația stabilită. |
● |
Resume guidance |
Reluarea ghidării traseului către destinația stabilită. |
● |
Destination Information |
Vă transmite distanța și perioada de timp rămasă până la destinație. |
● |
Route options |
Reîncepe ruta către destinația dvs. Puteți apoi să selectați „Rapid” sau „Scurt”. |
● |
Route overview |
Afișează o prezentare generală a hărții pentru întreaga rută către destinația dvs. |
Comandă |
Operațiune |
|
● |
Commands |
Accesează ecranul de ajutor al recunoașterii vocale. Toate comenzile disponibile pot fi atunci identificate și utilizate. |
□ |
Yes/No |
Atunci când recunoașterea vocală este activată, această comandă este utilizată atunci când un răspuns este solicitat pentru a confirma o întrebare. |
□ |
Line 1~4 (One - Four) |
În cazul în care nu puteți selecta un anumit nume, ca în Istoricul apelurilor, îl puteți selecta utilizând numărul liniei. Pot fi recunoscute numere simple, precum „unu” sau „doi”. |
□ |
Next/Previous |
În cazul listării a cinci sau a mai multe elemente căutate, puteți să vă deplasați la pagina anterioară sau următoare utilizând o comandă vocală. |
□ |
Manual input |
În cazul afișării rezultatelor de căutare legate de Apelare sau de Destinație, această comandă este utilizată în cazul căutării manuale și nu a căutării bazate pe comandă vocală. Recunoașterea vocală se oprește după utilizarea acestei comenzi. |
□ |
Go back |
Revine la ecranul anterior. |
● |
Exit |
Încheie recunoașterea vocală. |
Lista Find <POI category>
Numele locațiilor disponibile în sistem se pot modifica după o actualizare a programului soft. Scanarea numelor locațiilor disponibile depinde de model.
Urgență |
||
Hospitals |
Medical services |
Pharmacies |
Police stations |
Benzinării |
||
Filling stations |
Restaurante |
||
Balkan restaurants |
French restaurants |
Korean restaurants |
Bars and pubs |
German restaurants |
Spanish restaurants |
Coffee shops |
International restaurants |
Steak houses |
Chinese restaurants |
Italian restaurants |
|
Fast food |
Japanese restaurants |
Accommodation |
||
Accommodation |
Transport |
||
Airport |
Rental car agency |
Railway stations |
Bus stations |
Ferry terminals |
Călătorie |
||
Border crossings |
Rest areas |
Tourist information |
Parcare |
||
Park and ride |
Garage parking |
Open parking areas |
Companii și locuri publice |
||
Cemeteries |
Community centres |
Post offices |
City halls |
Exhibition/conference centres |
Schools |
Business facilities |
Industrial zones |
Universities and colleges |
Distracție și atracții |
||
Amusement parks |
Ice skating rinks |
Ski resorts |
City centres |
Marinas |
Sports centres |
Golf courses |
Museums |
Tourist attraction |
Historical monuments |
Recreation facilities |
Cumpărături |
||
Grocery stores |
Shopping centres |
Wineries |
Bancă |
||
Bank |
Divertisment |
||
Bowling centres |
Cinemas |
Nightlife |
Casinos |
Theatres |
Service Kia |
||
Kia service |
Kia dealers |
Stație de încărcare |
||
EV charging stations |